證監會

收購通訊(刊物)

本通訊旨在協助業內人士深入了解《公司收購、合併及股份回購守則》,並向業界提供最新的《應用指引》及闡釋執行人員1的決策。

如欲訂閱收購通訊,請按此處。

年份 期號 ( 刊發日期 ) 摘要
2017 40(2017年3月)
  • 有關保密、洽商公布及縮短停牌時間的提醒
  • 每月更新公布
  • 收購及合併委員會與收購上訴委員會委員的任命和重新任命
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
2016 39(2016年12月)
  • 新年賀詞
  • 服務承諾
  • 有關守則事宜的個案管理
  • 關於部分要約的經修訂《應用指引1》
  • 就鄭敦木違反強制要約責任對其施加冷淡對待令
  • 公開批評西證國際投資及相關人士
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
  38(2016年9月)
  • 根據兩份守則作出申請的新存檔表格
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
  37(2016年6月)
  • 委員會裁定Alibaba違反特別交易規定
  • 保密、洽商公布及縮短停牌時間
  • 在守則交易中聘請財務顧問
  • 清洗交易的寬免及遵守適用的規則和規例
  • 執行人員公開批評中國新維及關連人士違反《收購守則》
  • 執行人員公開譴責美銀美林集團違反《收購守則》
  • 於香港舉行第四屆亞太區收購事宜監管機構會議
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
  36(2016年3月)
  • 停牌時間應盡量縮短
  • 新的《應用指引21》─ 規則26.1註釋6(a)下的寬免
  • 執行人員公開譴責高盛違反《收購守則》
  • 收購委員會及相關委員會委員的任命及重新任命
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
 2015 35(2015年12月)
  • 新年賀詞
  • 收購委員會就中國東方裁定並無全面要約責任
  • 收購委員會就港通的決定
  • 導致失去資格的交易的影響
  • 向聯繫人發出交易披露提示信息
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
  34(2015年9月)
  • 收購委員會就違反強制要約規定的行為施加制裁
  • 清洗交易個案中的相關交易須經獨立投票通過
  • 有關發表後覆核有否遵守附表規定的最新情況
  • 提醒有關人士呈交接近最後階段版本的文件草擬本以供審閱
  • 有關僱員福利信託的盡早諮詢
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
  33(2015年6月)
  • 交與兩份守則相關的公布及文件以供事先審閱
  • 對《應用指引20》有關根據兩份守則發出的公布及文件作出的修訂
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
  32(2015年3月)
  • 收購委員會裁定有人違反強制要約規定
  • 對《應用指引2》作出與盈利預測有關的修訂
  • 收購及合併委員會、收購上訴委員會的任命和重新任命
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
2014 31(2014年12月)
  • 新年賀詞
  • 收購委員會裁定並無觸發對中國東方作出強制全面要約的責任
  • 駁回針對收購委員會提出的司法覆核
  • 就違反規則31.3的行為施加制裁
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
  30(2014年9月)
  • 聯繫人在要約期內的交易披露
  • 提醒有關人士“文件”的定義及規則12.1
  • 確認在配售及增補交易中的持股量
  • 透過傳真或電子郵件與執行人員溝通
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
  29(S)(2014年6月)
  • 收購委員會裁定兩份守則適用於南戈壁資源有限公司

 

29(2014年6月)

  • 關於附表披露規定的評論程序的變動及經修訂的《應用指引20》
  • 推出規則22交易披露網上呈報系統及新的電子交易披露表格
  • 收購及合併組季內工作的最新情況

 

28(2014年3月)

  • 修訂兩份守則以反映新《公司條例》
  • 事後審閱制度的最新實施情況及事後審閱清單的新增內容
  • 新《應用指引20》 ─ 有關根據兩份守則發出的公布及文件的指引註釋
  • 收購及合併委員會及相關委員會委員的任命及重新任命
  • 收購及合併組季內工作的最新情況

2013

27(2013年12月)

  • 新年賀詞
  • 對涉嫌違反《收購守則》的周亦卿和其他人士展開紀律研訊
  • 對大慶乳業和其董事採取紀律處分
  • 亞太區收購事宜監管機構論壇的最新消息
  • 收購及合併組季內工作的最新情況

 

26(2013年9月)

  • 對涉嫌違反《收購守則》的東方明珠石油有限公司主席和其他人士展開紀律研訊
  • 根據《收購守則》規則22披露交易詳情
  • 規則10.9對在要約期內發表未經審核季度業績的適用情況
  • 收購及合併組季內工作的最新情況
 

25(2013年6月)

  • 《清洗交易指引註釋》(兩份守則附表VI)第3段內“導致失去資格的交易”
  • 規則20.1(b)對透過部分要約所作出的股份購回的適用情況
  • 收購及合併組季內工作的最新情況

 

24(2013年3月)

  • 收購委員會裁定將會觸發對綠森的連鎖關係原則要約
  • 收購委員會及相關委員會委員的任命及重新任命
  • 收購及合併組季內工作的最新情況

2012

23(2012年12月)

  • 新年賀詞
  • 亞太區收購事宜監管機構論壇
  • 於文件階段重新作出關於財政資源的確認
  • 審閱"附帶"文件
  • 與收購事宜有關的委員會的成員變動
  • 收購及合併組季內工作的最新情況

 

22 (2012年9月)

  • 《應用指引19》:連鎖關係原則要約價
  • 發出“無意見”傳真文件並不等同確認符合所有規定
  • 收購及合併組截至2012年6月30日止季度的工作的最新情況
 

21 (2012年6月)

  • 收購委員會就中國燃氣控股有限公司所作出的決定
  • 針對首都創投有限公司及丘忠航的紀律處分
  • 事後審閱清單的新增內容及《應用指引5》的修訂
  • 收購及合併組截至2012年3月31日止季度的工作的最新情況
 

20(2012年3月)

  • 有關修訂《收購守則》的諮詢總結
  • 以不記名方式進行諮詢的局限性
  • 收購及合併委員會及相關委員會委員的重新任命
  • Penta Investment Advisers Limited因違反交易披露規定而被公開譴責
  • 收購及合併組截至2011年12月31日止季度的工作的最新情況

2011

19(2011年12月)

  • 新年賀詞
  • 提醒基金經理履行交易披露責任
  • “不受兩份守則規限的第二上市公司名單”已登載於證監會網站
  • 富達國際投資被公開批評違反交易披露規定
  • 收購及合併組截至2011年9月30日止季度的工作
 

18(2011年9月)

  • 就修訂《收購守則》的建議諮詢公眾
  • 在美國時區內進行的交易的披露時間
  • 在香港作第二上市而兩份守則並不適用的海外公司的最新名單
  • 收購及合併組截至2011年6月30日止季度的工作

 

17(2011年6月)

  • 《應用指引1》已予修訂,以釐清利用股份登記冊方式作出部分要約的限制
  • 《應用指引15》已予修訂,以說明有關確認備有足夠財政資源的若干事宜
  • 收購及合併委員會裁定有關人士並無觸發涉及鴻興印刷集團有限公司的全面要約責任
  • 收購及合併委員會裁定赫斯基能源公司並非香港的公眾公司
  • 收購及合併組在截至2011年3月31日止六個月的工作

 

16(2011年3月)

  • 網上登載要約期一覽表
  • 提醒獲豁免基金經理及獲豁免自營買賣商準時提交年度確認文件
  • 撤回《應用指引3》
  • 〈收購及合併事宜〉網頁的兩份守則加入超連結
  • 收購及合併委員會、收購上訴委員會及提名委員會成員的任命及再度任命

2010

15(2010年12月)

  • 提醒董事在禁止買賣期內不應 作出或觸發全面要約
  • 事後審閱制度的最新實施情況,及有關董事責任聲明的備忘提示
  • 進行配售及增補交易須確認過往的持股量
  • 收購及合併委員會裁定並無就 萬德資源集團有限公司觸發強制要約責任
  • Templeton Asset Management Ltd.因違規沒有披露股份交易被公開譴責
  • 截至2010年9月30日止六個月 有關收購事宜的工作情況
 

14(2010年9月)

  • 經修訂的《應用指引9》
  • 根據規則22作出披露的表格已作修訂
  • 兩份守則對在香港作第二上市的公司的應用範圍
  • 兩份守則附表VI《清洗交易指引註釋》第3(b)段下“完成認購”的含意
  • 重申遵從《收購守則》規則3.6的重要性
 

13(2010年6月)

  • 對若干例行公布實施事後審閱制度
  • 發出有關事後審閱制度的經修訂《應用指引5》
  • 兩份守則現已適用於房地產基金
  • 收購及合併委員會維持執行人員的裁決,要約人就中裕燃氣所作出的要約須繼續進行
  • 收購及合併組的最新工作情況
  • 《應用指引》及事後審閱清單的打印提示
 

12(2010年3月)

  • 經修訂的《應用指引15》
  • 提醒財務顧問採取適當的合規及監察制度的重要性
  • 建議將兩份守則的適用範圍擴大至房地產基金的諮詢文件
  • 收購及合併委員會、收購上訴委員會、提名委員會及紀律研訊主席委員會成員的再度任命

2009

11(2009年12月)

  • 《應用指引18》── 澄清規則31.3的適用範圍
  • 提醒財務顧問或配售代理人有責任在配售及增補交易中核實和確認獲配售人的獨立性
  • 提醒獲豁免基金經理及獲豁免自營買賣商必須適時作出披露
  • 經修訂的《應用指引5》
  • 收購及合併組工作的最新情況
 

10(2009年9月)

  • 經修訂的《應用指引2》
  • 經修訂的《應用指引6》
  • 提醒有關方面應及早識別涉及守則的事宜
  • 要約截止日期受惡劣天氣影響時的安排
 

9(2009年6月)

  • 收購委員會就NTEEP個案作出裁決,並對顧明均先生採取紀律處分
  • 新的《應用指引16》及《應用指引17》
  • 即使執行人員已審閱文件,也不代表發出人無須承擔責任
  • 經修訂的《應用指引3》
  • 收購及合併組工作的最新情況
 

8(2009年3月)

  • 收購委員會就永亨銀行及港機工程作出的裁決
  • 提醒市場人士為遵守規則10.4預早作好準備的重要性
  • 執行人員以傳真方式對文件提出意見試行六個月後恢復手寫意見的做法
  • 收購及合併委員會及收購上訴委員會的新任命

2008

7(2008年12月)

  • 收購委員會建議不放寬《收購守則》觸發點及自由增購率的規定
  • 《應用指引15》─ 確認具備現金要約所需財政資源
  • 須向執行人員特別指出相關事項
  • 經修訂的《應用指引》
  • 收購及合併組工作的最新情況
 

6(2008年9月)

  • 《應用指引12》── 收集不可撤回的承諾
  • 《應用指引13》── 披露顧問所屬集團的持股量的時間
  • 《應用指引14》──“根據規則10作出報告”的含義
  • 收購委員會在中信國際金融控股有限公司私有化個案中,寬免作出現金選擇要約的規定
  • 紀律研訊主席委員會委員的任命
  • 以圖文傳真方式對文件發表意見,試行六個月
 

5(2008年6月)

  • 《應用指引10》─ 保留取消清洗交易條件的權利
  • 《應用指引11》─ 對遵照《上市規則》而於暫停股份買賣後發出的公布應用規則12.1
  • 有關規則25的重要性的備忘提示
  • 即將引入新的規則21.7及新規則與獲豁免自營買賣商資格的相關性
  • 收購及合併組的活動的最新消息
 

4(2008年3月)

  • 《應用指引9》─ 獲豁免基金經理及獲豁免自營買賣商資格
  • 遵守規則3.6及規則31.3的重要性
  • 有關根據兩份守則進行的聆訊的修訂的諮詢總結文件

2007

3(2007年12月)

  • 收購委員會裁定有關人士須就中國東方集團控股有限公司提出強制性全面要約
  • 《應用指引6》 ─ 即使可轉換證券或認股權證於要約期內不可行使,仍應根據規則13就其作出適當的要約
  • 《應用指引7》 ─ 就規則11.1(f) 而言對若干資產的處理
  • 《應用指引8》 ─ 有關盡早諮詢執行人員意見的備忘提示
  • 關於根據該兩份守則進行的聆訊實施新程序的諮詢文件
 

2(2007年9月)

  • 《應用指引3》 ─ 落實「披露易」計劃第一階段及《收購守則》規則19.1的適用情況
  • 《應用指引4》 ─ 在發出“不提高要約價格的聲明”後,是否可以提高要約價?
  • 《應用指引5》 ─ 執行人員的評論程序並無免責效力
  • 收購委員會就太平洋興業集團有限公司及三門峽天元鋁業股份有限公司所作的決定
  • 有關兩份守則的建議修訂的諮詢文件
 

1(2007年5月)

  • 歡迎辭
  • 收購及合併執行人員與《公司收購、合併及股份購回守則》
  • 《應用指引1》— 部分要約
  • 《應用指引2》— 海外司法管轄區對盈利預測的處理方式的規定
  • 收購及合併執行人員就其有關電訊盈科有限公司的裁定發表聲明

1執行人員指證監會企業融資部執行董事或獲其轉授權力的人士。

免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.

3.4490 s