證監會

打擊洗錢及恐怖分子資金籌集

適用於整個集團的打擊洗錢及恐怖分子資金籌集制度

問1:

海外附屬企業
就《打擊洗錢及恐怖分子資金籌集條例》 (“《打擊洗錢條例》”)附表2第22(1)(b)條及《打擊洗錢及恐怖分子資金籌集指引(適用於持牌法團)》(“《打擊洗錢指引》”)第2.18段而言,在香港以外地方經營銀行或保險業務的持牌法團附屬企業是否被視為“在香港以外地方經營與金融機構相同的業務”?

答:

應注意附表2第22(1)(b)條述明“與金融機構相同的業務”,而“金融機構”指《打擊洗錢條例》中所界定的金融機構,包括認可機構、持牌法團、獲授權保險人等。故此,只要有關海外附屬企業經營與任何一類《打擊洗錢條例》所界定的金融機構相同的業務(不一定與母公司屬同一類金融機構),此條文即適用。

主要參考:《打擊洗錢指引》第2.18段

識別和核實客戶身分—自然人

問2:

非香港居民
甚麼文件會被視為“可靠及獨立”,以供核實非香港居民的自然人客戶的身分資料?

答:

為核實非香港居民的身分,下文列舉被視為屬可靠及獨立的文件的例子:
(a)  有效旅遊證件;
(b)  附有有關個人照片的有效國民(即由政府或國家簽發)身分證;或
(c)  有效國家駕駛執照(由主管的國家或政府機構簽發),執照上有全部所需的識別身分資料及照片以證明申請人的身分。

主要參考:《打擊洗錢指引》第 4.2.3段

問3:

可接納的旅遊證件
就第4.2.3段而言,甚麼是可接納的“旅遊證件”?

答:

以下文件為可作身分核實用途的旅遊證件的例子:
(a)  護照;
(b)  台灣居民往來內地通行證;
(c)  海員身分證明文件(根據《國際勞工組織公約》╱《1958年海員身分證件公約》簽發);
(d)  內地居民的台灣旅遊許可證;
(e)  由入境事務處處長簽發的澳門居民旅遊證;
(f)   因公往來香港澳門特別行政區通行證;或
(g)  往來港澳通行證。

主要參考:《打擊洗錢指引》第4.2.3段

問4:

保存旅遊證件的複本
應將哪部分的“旅遊證件”存檔?

答:

為符合《打擊洗錢條例》及《打擊洗錢指引》的備存紀錄規定,金融機構應保存一份在旅遊證件內載有持證人照片及個人資料的“個人資料頁”的複本。

主要參考:《打擊洗錢指引》第4.2.3段

識別和核實客戶身分—法人、信託或其他同類法律安排

問5:

主要營業地點
甚麼是法人的“主要營業地點”?

答:

“主要營業地點”指法人營運主要所在地或其主要活動的地點。主要營業地點可與註冊辦事處地址相同或不同。

法人視乎其業務性質,可能在不同性質的各種地點或場所營運。如法人的主要營業地點的地址不符合金融機構對法人的業務性質或客戶狀況的了解,金融機構應致力找出獲提供該地址的理據。

主要參考:《打擊洗錢指引》第 4.2.5段

問6:

註冊辦事處地址
若“註冊辦事處地址”的資料包括在一份金融機構取得(或被提供)、由可靠及獨立來源提供的文件內,金融機構是否需要另行要求客戶提供該等資料?

答:

第4.2.5(c)段規定,金融機構須取得法人的註冊辦事處地址。當法人的註冊辦事處地址包括在一份金融機構取得(或被提供)作核實法人身分之用、由可靠及獨立來源提供的文件內(例如職權證明書(現任職位證明書)),金融機構可接納該文件為註冊辦事處地址的證據,除非金融機構知悉該地址不能反映現況。

主要參考:《打擊洗錢指引》第 4.2.5段

問7:

董事或實益擁有人開戶目的而現身
是否有規定由法人的董事及實益擁有人與金融機構建立業務關係及須於開戶時在場?

答:

一般而言,公司帳戶是由獲授權代表法人行事以與金融機構建立業務關係的自然人以該法人的名義開立。《打擊洗錢指引》並沒有強制規定有關自然人為客戶的董事或實益擁有人,只要該自然人已妥善地獲授權代表客戶行事以與金融機構建立業務關係。在這方面的基本規定是,金融機構須識別及核實該自然人的身分,及取得授權書以核實該自然人已獲該客戶授權與有關金融機構建立業務關係。

若在上述情況下的業務關係透過面對面的方式建立,至少一名獲授權建立業務關係的自然人應於開戶時現身。

為免生疑問,若在上述情況下的業務關係透過非面對面的方式建立(即有關代表法人客戶行事以建立業務關係的自然人沒有為身分識別的目的而在場),金融機構應根據《打擊洗錢指引》第4.10.6段減低任何增加的風險,例如採取第4.10.2段所述的額外盡職審查措施。

主要參考:《打擊洗錢指引》第 4.10.2及4.10.6段

 

文件、數據或資料的可靠性

問8:

電子文件
金融機構應採取甚麼措施來確保以電子形式出示的識別文件可靠?

答:

《打擊洗錢指引》接受部分常用的識別文件正本可以電子形式出示。金融機構應採取適當措施,確保電子文件可靠。所採取的措施是否適當,將視乎有關識別文件的類別而定。

例如,由香港公司註冊處發出的公司註冊證書正本可以電子形式出示。在接納電子公司註冊證書的印刷本時,金融機構可核對其他識別文件或資料(例如公司註冊紀錄),以確保有關印刷本可靠。

為免生疑問,如金融機構自行從可靠的來源(例如香港公司註冊處的網頁)下載個別文件(而非收取該文件的印刷本),金融機構無須進行核對。

主要參考:《打擊洗錢指引》第 4.5.4段

問9:

以外語書寫的文件
是否需由專業第三方(例如律師)進行翻譯?

答:

第4.5.5段規定金融機構應採取適當的步驟,令本身有合理理由信納該以外語書寫的文件可為有關客戶的身分提供證據。第4.5.5段第28項附註所提供有關適當的步驟的例子,當中包括向合資格人士取得該等文件的譯本,乃作說明之用,但並非詳盡無遺。現時並無規定翻譯須由專業第三方(例如律師)或合資格人士進行;金融機構可透過可靠來源(包括科技解決方案及常用的翻譯工具)取得譯本。

主要參考:《打擊洗錢指引》第4.5.5段及第28項附註

問10:

過期文件
如早前取得的身分證明文件(例如客戶的護照)已過期,金融機構是否需要取得客戶現時的身分證明文件,藉以再次核實客戶在任何方面的識別資料?

答:

金融機構不需要僅因為早前取得的身分證明文件已過期而對客戶在任何方面的識別資料再次作出核實。根據《打擊洗錢指引》第5.2段第48項附註,客戶的身分一經圓滿地核實,除非是在指定情況下,否則金融機構沒有責任再次核實其身分,但金融機構應不時採取步驟(即定期或觸發事件的客戶盡職審查覆核),以確保已取得的客戶資料能反映現況及仍屬相關。

主要參考:《打擊洗錢指引》第5.2段及第48項附註

高度風險的客戶及司法管轄區的更嚴格的措施

問11:

財富來源
金融機構是否需要確立每名客戶的財富來源?

答:

不是。在風險為本的方法下,金融機構須在高度風險的情況下確立客戶的財富來源。這些高度風險的情況的例子包括: (a) 客戶或其實益擁有人屬外地政治人物; (b) 客戶本身或其實益擁有人屬本地政治人物或國際組織政治人物的高風險業務關係;及(如適用)(c) 其他以性質而論屬洗錢或恐怖分子資金籌集的高風險情況。因此,金融機構無須就每名客戶確立財富來源。

就非高風險客戶而言,金融機構為了解業務關係的目的及擬具有的性質而取得(或被提供)的某些資料(例如個人客戶的職業資料、公司客戶的業務性質等),一般應足以讓金融機構對客戶狀況有基本的了解,並能據此監察戶口結餘及交易金額和交易量是否與客戶的預期財富及狀況一致。

就高風險客戶而言,金融機構無須就所有客戶的財富來源以相同方式應用相同的程序,亦無須在風險水平不足以支持收集數十年前的證據的情況下收集有關證據,因為此舉通常並不切實可行。

主要參考:《打擊洗錢指引》第4.9.2、4.11.12及4.11.22段

問12:

需遵從財務行動特別組織(特別組織”要求的司法管轄區
哪些司法管轄區需遵從特別組織的要求?

答:

只有特別組織聲明:“特別組織公開聲明”所列的司法管轄區才被視為《打擊洗錢指引》第4.14.1段所指的“特別組織要求的司法管轄區”。金融機構應對涉及來自這些司法管轄區的客戶的業務關係和交易採取與風險相稱的額外措施。

為免生疑問,對與題為“改善全球打擊洗錢及恐怖分子資金籌集的合規情況:持續進展”的特別組織聲明所列司法管轄區有關連的客戶採取額外措施並非強制性規定。然而,在釐定客戶的整體風險狀況時,應顧及到客戶與有關司法管轄區有關連。

主要參考:《打擊洗錢指引》第4.14段

持續監察

問13:

選用中介人進行持續監察
如金融機構在與客戶建立業務關係時依賴中介人執行客戶盡職審查措施,金融機構可否進一步依賴中介人進行持續監察?

答:

不可。附表2第18條只容許金融機構藉著中介人執行附表2第2條所載的任何客戶盡職審查措施,但並沒有容許金融機構依賴中介人按照附表2第5條持續監察有關業務關係。因此,金融機構不能依賴中介人持續監察其與客戶的業務關係(即持續的客戶盡職審查及交易監察)。

然而,金融機構可藉中介人來收集進一步的文件、數據和資料,及提供或協調該等文件、數據和資料的相關更新,以協助金融機構確保其保存的客戶盡職審查紀錄能反映現況及仍屬相關。

主要參考:《打擊洗錢條例》附表2第2、5及18條以及《打擊洗錢指引》第41項附註

問14:

獨立核實交易監察系統
誰人能獨立地核實金融機構的交易監察系統及程序?

答:

有關核實工作可由外界人士或金融機構的内部審核職能執行。除了適當的分工外,内部審核職能應具備足夠的專業知識和資源以對該金融機構的打擊洗錢及恐怖分子資金籌集制度作出獨立覆核(見《打擊洗錢指引》第2.15段)。

主要參考:《打擊洗錢指引》第2.15及5.8段

其他

問15:

認證
如金融機構決定使用認證作為增補措施以履行附表2第9段的規定,哪些文件應被認證?

答:

一般而言,作身分識別之用的識別身分文件(例如包括身分證、護照、公司註冊證書或職權證明書(現任職位證明書)等的官方文件)應被認證。

金融機構無須對客戶提供的所有其他客戶盡職審查資料或文件進行認證;金融機構在能將有關文件與公開來源進行核對的情況下,亦無須認證該等文件。

一般而言,金融機構應盡量容許客戶(如客戶有意)向金融機構的職員出示文件正本。

主要參考:《打擊洗錢指引》第4.10.4段及附錄A第7段

問16:

對於付款涉及的人士的制裁篩查
在跨境電傳轉帳中,誰人必須被篩查為“有關人士”?

答:

在跨境電傳轉帳中,金融機構最低限度應篩查以下有關人士:
(a)  匯款人;
(b)  收款人;
(c)  匯款機構;
(d)  中介機構;
(e)  收款機構;及
(f)   撥付訊息中被具名的人士(例如個人、公司、銀行等)。

主要參考:《打擊洗錢指引》第6.16(c)段

問17:

備存不成功的申請人的紀錄
關於不成功的業務申請,金融機構是否須保留不成功的業務申請人的識別紀錄及文件?

答:

《打擊洗錢條例》並無規定金融機構必須備存涉及不成功申請人的紀錄及文件。但是,這並不排除有關金融機構保留相關紀錄及文件,以履行其他法定責任。

主要參考:《打擊洗錢指引》第8章

免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.

3.7210 s