Facebook   LinkedIn   WeChat   YouTube 警示名單
虛擬資產的交易

問1 : 平台營運者在就虛擬資產進行盡職審查時應考慮甚麼因素?

答:

平台營運者在就虛擬資產進行盡職審查時,一般應在適用情況下考慮以下因素:

(a)   
虛擬資產的管理或開發團隊或其已知的主要成員(如有)的背景,例如負責維護軟件並就處理隱患發布最新資料的團隊;

(b)   虛擬資產在香港的監管狀況,例如其是否構成證券型代幣,及其監管狀況會否亦影響平台營運者的監管責任;

(c)   虛擬資產的供求、市場成熟程度及流通性,例如其市值,完全稀釋市值,平均每日成交量,往績紀錄(而該虛擬資產(證券型代幣除外)應已發行至少12個月),其他平台營運者是否亦就該虛擬資產提供交易,該虛擬資產有沒有莊家或流通量提供者,該虛擬資產的主要持有人是否受禁售期規限,有沒有相關交易組合(例如法定貨幣兌虛擬資產),及該虛擬資產在哪些司法管轄區可供買賣;

(d)   虛擬資產的技術層面,例如其區塊鏈規程的安全基礎設施,區塊鏈和網絡的大小(特別是對常見攻擊(例如51%攻擊1或對交易的最終結果產生影響的類似攻擊)的抵禦能力),共識算法的類型,及與涉及虛擬資產及其支援區塊鏈的代碼缺陷、違規事項、漏洞利用和其他威脅有關的風險,或適用於它們的作業手法和規程;

(e)   虛擬資產的開發情況,例如其白皮書所載任何與其有關的項目的結果,及過往與其歷史和開發情況有關的任何重大事件;

(f)    虛擬資產的市場及管治風險,例如虛擬資產持倉高度集中或由少數錢包(個人或實體)所控制、價格操縱、欺詐,及較廣泛或較狹窄採納該虛擬資產對市場風險的影響;

(g)   與虛擬資產及其發行人(如適用)相關的法律風險,例如與其發行、分銷或使用有關的任何待決或潛在的民事、監管、刑事或執法行動;

(h)   虛擬資產所提供的效用,所促成的嶄新用例,當中的技術、結構或加密經濟創新或所展示的行政監控措施是否明顯地看來具有欺詐或非法的成分,或虛擬資產的續存能力是否取決於吸引資金持續流入該虛擬資產的能力;

(i)    虛擬資產的任何外在權利(例如任何相關資產的權利)的可執行性及該虛擬資產買賣活動對相關市場的潛在影響;及

(j)    與虛擬資產有關的洗錢及恐怖分子資金籌集風險,例如虛擬資產具有匿名或私隱增強特性的風險。

(主要參考《虛擬資產交易平台指引》第7.6段)

問2 : 穩定幣是否符合供零售投資者買賣的資格?

答:

鑑於穩定幣所帶來的風險,全球監管機構正展開工作,以就穩定幣制定更全面的規例。其中,香港金融管理局已於20231月發布《加密資產和穩定幣討論文件的總結》2,穩定幣的監管安排預計將於2023/24年實施。在穩定幣於香港受到規管前,本會認為平台營運者不應納入穩定幣以供零售買賣。

(主要參考《虛擬資產交易平台指引》第7.7及7.8段)

問3 : 假如虛擬資產交易平台僅以非零售投資者為對象,平台營運者可否純粹倚賴由客戶自行作出的聲明,即確認其本人並非香港零售投資者,藉以符合《證券及期貨條例》第IV部下限制投資要約的規定?

答:

平台營運者應確保其交易平台的設計是適當的,並設有適當的取覽權及監控措施,藉此確保符合《證券及期貨條例》第IV部。平台營運者應採用適當的方法,令其本身信納客戶達到符合資格成為專業投資者的相關資產或投資組合最低總值要求,或取得某些訂明的證明文件以顯示該客戶符合資格成為專業投資者。平台營運者應就其評估過程或所取得訂明的證明文件備存妥善紀錄,以顯示其已運用專業的判斷,並已達致合理的結論,指客戶符合有關最低總值要求。

(主要參考《虛擬資產交易平台指引》第7.7段)

問4 : 如可供零售客戶買賣的某項特定虛擬資產不再符合獲納入的準則,例如獲納入的虛擬資產不再屬於可接納的指數內的成分虛擬資產,平台營運者應採取甚麼措施?

答:

平台營運者應評估是否繼續容許零售客戶買賣不再符合獲納入準則的虛擬資產。例如,平台營運者應考慮該虛擬資產在可接納的指數中被移除的原因,是否有任何重大不利消息(包括與相關流通性問題有關的消息),以及不大可能在短期內獲得解決的任何其他問題。

如有其他考慮因素導致該虛擬資產不再適合零售客戶買賣,平台營運者應(除其他事項外)暫停允許零售客戶買賣該虛擬資產(惟可容許有關客戶出售其現有的持倉),並及時通知客戶有關決定(及相關理由)。平台營運者亦應將可選擇的方案告知持有該虛擬資產的客戶,並確保所有客戶得到公平的對待。

(主要參考:《虛擬資產交易平台指引》第7.11段)

指一群由控制網絡超過半數的採礦運算率(hash rate)或計算能力的礦工對區塊鏈發動的攻擊。
2《加密資產和穩定幣討論文件的總結》(只備有英文版)(https://www.hkma.gov.hk/chi/news-and-media/press-releases/2023/01/20230131-9/

最後更新日期: 2023年5月31日

我們使用cookies來改善網站性能和用戶體驗。如果你繼續使用本網站及相關服務,則表示你同意其使用。詳細了解我們的隱私政策聲明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.